Mens BowTie

昔の織り技法で今のライフスタイルをコンセプトに、“伝統・芸術・ファッション”の3つを融合させ、糸づくりから染め・手織り・商品完成まで、職人の手作業にこだわったモノづくりをしています。

300年以上前から着物の生地が盛んに織られてきた日本最大のシルク織物産地は、海・山・川が織りなす自然の造形美と風景美、そして伝統が息づく古の場所でもあります。

素材にストレスを与えず、ゆったりと空気を含ませながら、立体的に織りあげる事により、重厚な質感・気品ある光沢、そして独自の風合いを生み出しております。

With the concept of creating the modern lifestyle with the traditional hand-weaving technique, we aim for the tripartite fusion of tradition,fashion and art as well as the seamless cycle of material production, dyeing and hand-weaving until giving the final touches to the product. We dwell on handiwork of each craftman.

Japan’s premium silk growing land, Tango has been weaving KIMONO textiles over the past 300 years. Tango is known for the natural landscape made up of the sea, mountains and rivers that create scenic beauty. It is also the ancient legends still breathing to this day.

We never put strong stress to the material but let it contain the air steadily while weaving it into a three-dimensional shape. This is the way we product a profound feeling, elegant glaze, and unique textile.

<ネクタイ>
素材: シルク100%
サイズ:大剣幅約8㎝ 全長約146㎝
生産:日本(京都)
色:ネイビー/ダークシルバー/インディゴ/ブラック

<蝶ネクタイ>
素材: シルク100%
サイズ:幅約12㎝ 高さ約5㎝
生産:日本(京都)
色:ネイビー/ダークシルバー/ブラック


◆ネクタイと蝶ネクタイのお手入れ方法に関するお願い

・ご着用後は、体温や湿気を発散させる為に、数時間陰干しをしてください。

・汗、湿りは変色やカビの原因になる事がありますので、適度に湿気の少ないお天気の良い日に陰干しをしてください。

・カビが生えるとシミ抜きをしても落ちない場合があります。

・防虫剤は着物に直接触れないようにして下さい。二種類以上の防虫剤を同時に使用されますと、変色、シミ等の原因になりますのでご注意下さい。

・高熱アイロン及び蒸気アイロンはシルク生地を傷めますので使用しないで下さい。

・汚れやシミ等が付着した場合は、早めにお買い求めの販売先又はシミヌ抜き店にご相談下さい。ご家庭での洗濯は出来ません。

With the concept of creating the modern lifestyle with the traditional hand-weaving technique, we aim for the tripartite fusion of tradition,fashion and art as well as the seamless cycle of material production, dyeing and hand-weaving until giving the final touches to the product.
We dwell on handiwork of each craftman.

Japan’s premium silk growing land, Tango has been weaving KIMONO textiles over the past 300 years. Tango is known for the natural landscape made up of the sea, mountains and rivers that create scenic beauty.
It is also the ancient legends still breathing to this day.

We never put strong stress to the material but let it contain the air steadily while weaving it into a three-dimensional shape. This is the way we product a profound feeling, elegant glaze, and unique textile.

Made In Japan/Kyoto
Material:Silk100%
Tie Color:Navy/Dark-Silver/Indigo/Black
BowTie Color:Navy/Dark-Silver/Indigo/Black

¥23,100

※こちらの価格には消費税が含まれています。

※別途送料がかかります。送料を確認する

送料・配送方法について

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。

  • ヤマト宅急便

    ヤマトが提供する定番の配送方法です。荷物追跡に対応しています。

    全国一律 ¥800

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。

  • EMS

    荷物追跡や損害賠償制度に対応している定番の配送方法です。

    海外一律 ¥2,000

※この商品は海外配送できる商品です。

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「goca-asia.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「goca-asia.com」を許可するように設定してください。

通報する